A sister hostel of the NEKOKURA HOSTEL in Hakata-ku (in HP, this).3% of the hotel charges is used for protection cat activity support.

博多区にあるねこ蔵ホステル​(HPはこちら)姉妹ホステルです。宿泊費の3%が、保護猫活動支援に使われます。

Copyright © 2018 Yagura Hostel. All Rights Reserved.

福岡市中央区大手門3-7-9-1We大濠公園2F

3-7-8-1 We Ohori-koen 2F,Otemon, Chuo-ku, Fukuoka-shi,Fukuoka-City,Japan

Yagura Hostel      やぐらホステル

ROOM

・チェックイン  11:00~22:00(チェックイン後外出可能)

・チェックアウト 11:00

キッチンや冷蔵庫があるので、長めの滞在にもぴったりです。

バスルームやキッチンリビングは共用になります。

共用リビングにてコーヒー、緑茶を無料サービス。ウォーターサーバーも完備されています。

チェックインは午前11時から受付をしております。お部屋の準備が出来次第ご案内いたします。

22時を過ぎる場合はご連絡ください。

各ベッドに、プライベートスリッパ、電源コンセント、読書灯、カーテン、ハンガーがあります。

共用リビングのUSBケーブル、USB充電ポート、耳栓、ヘアドライヤー、綿棒、紙コップ、紙皿、フォーク等はご自由にお使い下さい。

シャワールームは共用です。シャンプー、トリートメント、ボディソープ、メイク落とし洗顔料等の無料バスアメニティを用意してあります。

タオルや歯磨きセット等は有料です。

やぐらホステルでは、寝具カバー類をセルフで交換する必要がありません。チェックイン前に洗濯済みのものをセット済みです。

・ Check in 11: 00 ~ 22: 00 (possible to go out after check-in)

·・Check out 11:00

 

In case There is a kitchen and a refrigerator so it is perfect for a longer stay.

The bathroom and the kitchen living room are shared.

Free coffee and green tea at shared living room. Water server is also equipped.

 

In case Check-in is available from 11 am.

We will inform you as soon as room is ready.

Please contact me if you pass after 22 o'clock. In case

There are private slippers, a power supply outlet, a light, a curtain and a hanger in each bed.

Please use USB cables in the sharing living room, USB charge ports, ear plugs, hair dryers, cotton swabs, paper cups, paper plates and forks, etc. freely.

A shower room is sharing. It has been shampooed and the free bus amenity by which treatments are a body soap and make-up drop face wash, etc. has been prepared.

There is a charge for towels and tooth brushing sets, etc..

 

It isn't necessary to exchange cover kinds of bedclothes by a self by a turret hostel. Something already washed before check-in has been set.

 
Private Double Room

Private Semi-Double Room 

個室 セミダブル二段ベッド1台

1ROOM 1~3person

ベッド幅は121cmのセミダブル

おすすめ人数 2名

​バスルームやキッチンリビングは共用になります。

 

Semi-double bed width of 121 cm Recommended people 2 people.

The bathroom and the kitchen living room are shared.

 
Private Double Room

Private Double Room 

個室  ダブル二段ベッド1台

1ROOM 1~4person 

ベッド幅は140cmのダブルベッドです。

​バスルームやキッチンリビングは共用になります。

The bed width is 140 cm double bed.

Bathroom and kitchen living room are shared.

 

Double room with Shared Bathroom

ダブルルーム 共用バスルーム

1ROOM 1~2person  

ダブルベッド1台の個室です。

バスルームやキッチン,リビングは共同になります。

A bed is all double beds.There are 4 double beds.
Secure private rooms with common bathrooms, communal kitchen and living area.

施設/設備/アメニティ

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now